Okay, the user wants me to translate "handwriting style" into Hebrew. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Hebrew. The second rule mentions if it's already in Hebrew, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.
So, "handwriting style" in Hebrew would be "סגנון כתב-יד". I need to make sure that's the correct translation. Let me confirm. "Handwriting" is "כתב-יד" and "style" is "סגנון", so combining them as "סגנון כתב-יד" makes sense. No explanations, just the translation. Alright, that should be it.
סגנון כתב-יד
מילים פופולריות
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!